Santifícalos con La Verdad.
Ciudad de
México, Julio 20 del 2018.
DEL
LIBRO
Veritelius
de Garlla, Apóstol Gentil
48 de 130
Insûla Capreæ, Novus Villa Garlla
Decembris XXV
Año XXI del Reinado de Tiberio Julio César
XXXIV Anno Domini
VERBUM MATER DOMINE
¡¡La
maravilla de maravillas!! Eso es lo que tengo en mis manos en estos momentos;
aquello que yo he llamado: “El Evangelio de Iesus Christi, según María
de José, Madre del Salvador.”
Lucano y María Madre han hecho un formidable trabajo, sus escritos son
de un deleite celestial para la lectura; el joven médico realmente ha
aprovechado su ‘fuente de información’
y estas primeras cuarenta hojas de papirus
denotan una labor muy depurada de antecedentes y redacción; claro, no han
perdido oportunidad y empiezan diciendo:
“Ya que muchos han intentado poner en orden la
narración de las cosas, que entre nosotros han sido cumplidas.
Como nos las contaron los que desde el principio las
vieron por sus ojos, y fueron ministros de la palabra.
Me ha parecido también a mí, después de haberme
informado, como pasaron desde el principio, escribírtelas por orden, o buen
Theóphilo,
Para
que conozcas la verdad de aquellas cosas, en que has sido instruido.
Hubo en los días de Herodes rey de Judea un
sacerdote nombrado Zacharías, de la suerte de Abdías; y su mujer de las hijas
de Aarón, y el nombre de ella Elisabeth.
Y eran ambos justos delante de Dios caminando
irreprensiblemente en todos los mandamientos, y estatutos del Señor. Y no tenían hijo, porque Elisabeth era
estéril, y ambos eran avanzados en días.
Y aconteció, que ejerciendo Zacharías su ministerio
de sacerdote delante de Dios en el orden de su vez,
Según la costumbre del sacerdocio, salió por su
suerte a poner el incienso, entrando en el Templo del Señor;
Y toda la muchedumbre del pueblo estaba fuera orando
a la hora del incienso.
Y se le apareció el Ángel del Señor, puesto en pie a
la derecha del altar del incienso.
Y
Zacharías al verle se turbó, y cayó temor sobre él.
Mas el Ángel del Señor le dijo: ‘No temas Zacharías,
porque tu oración ha sido oída; y tu mujer Elisabeth te parirá un hijo y
llamarás su nombre Juan.
Y
tendrás gozo y alegría, y se gozarán muchos en su nacimiento;
Porque será grande delante del Señor; y no beberá
vino, ni sidra, y será lleno de Espíritu Santo aún desde el vientre de su
madre.
Y
a muchos de los hijos de Israel convertirá al Señor el Dios de ellos.
Porque Él irá delante de él con el espíritu y virtud
de Elías para convertir los corazones. . .”
Esto
es, simplemente una belleza enviada del cielo; no puedo decir nada mejor.
Los
relatos se continúan uno tras otro pormenorizando detalles que el mismísimo
Apóstol Mathêo no ha puesto, y esto,
en verdad que es mucho decir. Estas
hojas de papirus incluyen:
Anuncio del nacimiento de
Juan el Bautista.
La Anunciación.
La Visitación.
El Magnificad.
El nacimiento de Juan el
Bautista.
El Benedictus.
El Nacimiento de Jesús y
visita de los pastores.
Presentación de Jesús en el
Templo.
Las profecías de Simeón y
Ana.
Vida oculta de Jesús en
Nazaret.
Jesús entre los doctores de
la Ley.
La predicación de Juan el
Bautista.
Prisión de Juan el Bautista.
Bautismo de Jesús.
Genealogía de Jesús.
Tentaciones en el desierto.
Ministerio de Jesús en
Galilea.
En
verdad que estos son escritos para la posteridad, más que eso, son eternos.
Insûla Capreæ, Novus Villa Garlla
Iunius XIII
Año XXII del Reinado de Tiberio Julio César
XXXV Anno Domini
INSIGNÂRE –
ENSEÑANZA
El
“Christus Mandatus” ha concluido su
segundo año de actividades, pleno de energía en todos sus frentes (que ya suman
más de setenta), habiendo logrado sus objetivos iniciales:
El Juicio de Poncio Pilatus.
El contacto con los Apóstoles y
Discípulos.
El establecimiento pleno de Honoris, Legis, Iustitia; para los iudaicus seguidores de Iesus Nazarenus.
Estas
mismas metas, produjeron otros objetivos que aún no podemos dar por concluidos,
pero que sin embargo, están en vías de dar sus frutos: el registro para la
posteridad de cuanto hemos hecho. Con
las entregas regulares de información de parte de los emissarii asignados por lugar, hemos ido integrando los
acontecimientos más importantes de nuestro trabajo; e igualmente, los escritos
de los Sanctus Apostôli avanzan en
sus emisiones, editando, traduciendo y distribuyendo a los lugares que los
Apóstoles en Hierosolyma
ordenan. Nuestro tabellarius (correo), cada vez es más eficiente (yo lo uso
inclusive para mis labores oficiales dentro del Ejército Imperial Romano), por
lo que la difusión de ordenanzas apostólicas es expedita.
Es
tal la cantidad de pequeñas misivas que van y vienen por todos lados, que
Gallio de Garlla, mi hijo varón más pequeño, me ha dado hoy, como regalo de
cumpleaños, una sorpresa más en su corta vida: ha empezado a escribir un libro
al que titulará “Enseñanzas de Los
Apóstoles”. Me ha presentado las
primeras diez hojas y el formato que tiene es por demás original, pues está
escrito en arameo, griego y latín en cada hoja.
Dice él que si realmente queremos difundir todo los relacionado con
Iesus Christi, hemos de hacerlo partiendo de lo que sus Apóstoles enseñen
respecto del Mesías y precisamente en esas tres lenguas; la primera, la que
ellos hablan; la segunda, la que ahora habla la mayoría de la gente y el latín,
la que él dice será el idioma de la cultura.
Enseñar
lo que debe ser aprendido, esa es la máxima preocupación de los grandes
maestros de todos los tiempos, en todas las culturas y en cualquier ámbito del
saber humano: bien sea religión, bien sea militia,
bien sea el arte o un oficio. Cómo
enseñar a los sacerdotes, a los soldados, a los artistas y trabajadores. Y no es diferente en el caso del Rabbuni Iesus Christi, pues según los
escritos del querido Apóstol Mathêo,
el Maestro constantemente se preocupaba de la enseñanza de sus Apóstoles y
Discípulos, hasta con parábolas les enseñaba para estar seguro de que
aprendían.
La
primera hoja de los escritos de Gallio, es “La Oración del Padrenuestro”, esa
bellísima plegaria que me envió el Apóstol Petrus
como Primer Edicto Apostólico. Hasta en la caligrafía y la presentación luce
sensacional:
“Pater
noster”
ater noster, qui es in coelis:
Santificetur omen Tuum
dveniant Regnum Tuum
iat vountas tua sicut in coelo et
in terra
anem nostrum cotidianum da nobis
hodie
t dimitte nobis debita nostra
Sicut et nos dimittimus
debitoribus nostris
t ne nos inducas em tentationes
Sed libera nos a malo.
Amen.
“PADRENUESTRO”
Pater noster,
qui es in coelis:
Santificetur
Nomen Tuum.
Adveniant
Regnum Tuum.
Fiat vountas
tua, sicut in coelo, et in terra.
Panem nostrum
cotidianum da nobis hodie.
Et dimitte nobis
debita nostra,
Sicut et nos
dimittimus debitoribus nostris.
Et ne nos
inducas em tentationes.
Sed libera nos
a malo.
Amen.
“PATER
NOSTER”
“Pater noster, qui es in coelis:
Santificetur Nomen Tuum.
Adveniant Regnum
Tuum.
Fiat voluntas tua, sicut
in coelo, et in terra.
Panem nostrum cotidianum
da nobis hodie.
Et dimitte nobis debita
nostra,
Sicut et nos dimittimus
debitoribus nostris.
Et ne nos inducas em
tentationes.
Sed libera nos a malo.
“PADRENUESTRO”
“Padre nuestro, que estás en el cielo,
Santificado sea Tu Nombre;
Venga a nosotros Tu Reino;
Hágase Tu Voluntad en la tierra
como en el cielo.
Danos hoy nuestro pan de cada día;
Perdona nuestras ofensas,
Como también nosotros perdonamos a
los que nos ofenden;
No nos dejes caer en la tentación,
Y líbranos del mal.
Amén.”
Línea
por línea dice exactamente las mismas palabras, solo cambian los signos de
escritura sin variar en absoluto la intención de la didaké o insignâre, que es
lo que los Apóstoles quieren vigilar minuciosamente.
No
es porque sea mi hijo, y está mal que yo lo diga, pero este Apóstol Adolescente
es sensacional; solo me imagino que un día haya una “Biblos Hebraicus” completa, que en cada hoja tenga estos tres
idiomas, más otra lengua de las muchas que hay en el mundo; la cultura de la
gente, al menos desde el punto de vista lingüístico, sería realmente abundante;
y la propagación del Evangelio no tendría límite.
Por
supuesto que voy a animarle para que siga con esta magnífica idea; más ahora
que conoce a Los Apóstoles y Discípulos (y ellos a él, con ese especial
acercamiento de la comprensión espiritual que tienen entre todos) y que estamos
siendo nosotros los que traducimos y distribuimos a todas las comunidades estas
valiosísimas enseñanzas.
+ + +
Insûla Capreæ, Novus Villa Garlla
Februarius XXIII
Año XXIII del Reinado de Tiberio Julio César
XXXVI Anno Domini
ESCRITOS SOBRE IESUS NIÑO
También
Santiago el Menor, el primo de Iesus
Nazarenus, se ha animado a escribir acerca de su Divino Rabbuni, solo que lo ha hecho de una
manera muy íntima, queriendo resaltar las magníficas relaciones que hubo entre
Jeshúa, como le llamaban ellos, el Hijo de María y José, y la familia de él:
Cleofás, su esposa María, prima de María Madre; y de él y su hermano Judas
Tadeo. Los escritos son sensacionales
por la cantidad de información ‘puramente humana’ que proporcionan, los ha
llamado: “VIVENCIAS DE IESUS NIÑO”.
En
la nota de envío que me hace el Apóstol Petrus,
me indica que si bien todo cuanto Santiago el Menor ha escrito es cierto, y
dado que en ello nada se expone del Evangelio, esta literatura no habrá de ser
considerada como VERBUM DOMINI, por
lo que deberán considerarse a parte de lo que ellos indiquen sea Palabra de
Dios. La aclaración me indica, pues, que
habremos de iniciar a clasificar los escritos que vayan apareciendo. Así se hará.
+ + +
Insûla Capreæ, Novus Villa Garlla
Januarius III
Año XXIV del Reinado de Tiberio Julio César
XXXVII A. D.
DÍA INFAME
Ha
llegado a Insûla Capreæ una liburna en viaje especial; la nave solo
trae un mensajero con una nota de Nikko Fidias, que dice:
Cesarea de Palestina, Provincia de Iudae,
Decembris XXVI, del
Año XXI del Reinado de Tiberio Julio César
Estimado
Tribunus Legatus, Veritelius de Garlla:
Con
gran angustia en mi corazón informo a Usted del terrible acontecimiento que ha
tenido lugar el día de hoy en Hierosolyma: EL DISCÍPULO ESTEBAN HA SIDO
LAPIDADO HASTA MORIR POR UNA TURBA DE IUSAICUS encabezada por los Jefes
Fariseos.
Hemos encarcelado a los agresores y
asesinos. Espero sus órdenes al acto.
¡Ave César!
Centurio Nikko Fidias
Emissarius
Me
presento ante el César a darle la desastrosa noticia y, encolerizado como nunca
antes le había visto, me responde:
–
¡Los judíos
nunca aprenderán a convivir con la gente. En tanto se sigan creyendo ‘un pueblo
aparte’ de los demás, siempre generarán problemas de convivencia! ¡Mátalos, Verito, no tienen por qué existir!;
hasta por su Ley estaremos justificados, pues dice: “Ojo por ojo, diente por
diente”. Si puedes, mata a doce; y
déjales muy claro que es uno por cada Apóstol.
–
Con todo
respeto, Divino Tiberio, yo creo que sería mejor que. . .
–
Tribunus Legatus
Veritelius de Garlla, me interrumpe el Emperador visiblemente molesto, o da usted la orden, con la venia del
César, o la doy yo directamente; Usted escoja.
–
Sus órdenes son
mi mandato, señor, le
respondo al iracundo hombre.
–
Sales mañana
mismo para Hierosolyma; nadie puede llegar más rápido que tú, para llevar la
Ley de Roma hasta allá. No quiero
juicios, Verito; quiero que ejecutes a esos asesinos. Avísame de inmediato la situación y resuelve
de raíz el problema. No quiero nuevos levantamientos en Iudae, por ésta ni por
ninguna otra razón. ¡Ave César!
–
¡Ave César,
Divino Tiberio!
Ya
no hay nada más qué hacer; ‘El César ha dicho, ahora solo ha de
realizarse”. Todos los responsables
materiales e intelectuales habrán de morir.
No importa de quién se trate; cuando el César dice “Resuelve de raíz el problema”, solo significa que ‘la planta debe
ser quitada de la faz de la tierra, sin posibilidad de renacer’. Hoy mismo tengo que iniciar mis
acciones. Todos los sospechosos deben
ser puestos bajo custodia; y de estos hay muchos.
Insûla Capreæ Imperialis,
Januarius XIII
Año XXIV del Reinado de Tiberio Julio César
Gral. Mag. Leg. Domiciano Albes
Villa Veritas, Roma Augusta
Ha sido cometido un asesinato en
Hierosolyma, Poncio Pilatus es sospechoso de haber participado en él
intelectualmente. DETENGA EN ARRESTO
DOMICILIARIO al Ciudadano Romano PONCIO PILATUS, sin permitirle visitas de
ninguna clase; ni amigos, ni familiares, ni autoridades.
Si el sospechoso escapa, huye o evade
esta orden, Usted será reo responsable por la ausencia del reo y sujeto a
proceso.
¡Ave César!
Tribunus Legatus Veritelius de Garlla
Plenuspotenciarius “Christus
Mandatus”
Idéntica
misiva está dirigida a las Autoridades Militares en todos los lugares en donde
se ubiquen las siguientes personas:
Fariseo Misael de Cafarnaúm –
en Athenæ, o donde se encuentre.
Saulo de Tarso – Ephesus, Asia Menor o donde sea
localizado.
Rabán Gamaliel de Hierosolyma – en donde se localice.
Rabbuni Caifás de Hierosolyma
– en donde se localice.
Para
todos estos debió haber sido suficiente lo sucedido en el Juicio de Poncio
Pilatus; la degradación pública de un militar de alto rango solo indica en qué
sentido se dirigen las intenciones del Emperador; y cuando eso sucede, no hay
poder humano que pueda detener el devenir de los acontecimientos. Esta gente lo único que ha hecho, es encender
una hoguera que puede desencadenarse en un incendio de grandes proporciones.
† †
†
Orar
sirve, oremos por nuestros Pueblos.
De
todos ustedes afectísimo en Cristo
Antonio
Garelli
Tu Palabra es La Verdad.
También me puedes seguir en:
Solo por el gusto de
Proclamar El Evangelio
No hay comentarios:
Publicar un comentario