¡Alabado sea Jesucristo!
Ciudad de
México, Enero 1 del 2017
Solemnidad de
María Santísima, Madre de Dios
“La Felicidad
Perfecta proviene de la posesión del Bien Perfecto; que es aquello que
satisface plenamente todos nuestros deseos.”
Santo Tomás de Aquino
¡MUY FELIZ AÑO NUEVO
2017!
Muy
estimados en Cristo Jesús:
Les deseo a todos que en 2017, obtengan el cúmulo de bienes
de la Felicidad Perfecta, definida (arriba) por Santo Tomás de Aquino; solo
recuerden que el Mayor Bien, el que realmente nos hace alcanzar la Felicidad
total, es Dios. Si son felices o están
felices en Dios, nada les faltará; ni dinero, ni salud, ni amor. Así que ¡Muy Feliz Año Nuevo! Para todos mis
queridos lectores.
Antes que cualquier otra cosa, quiero agradecerles sinceramente
sus 8,005
visitas al Blog durante el año 2016; fueron 2,875 más que el año anterior, lo
que representó un 56% de incremento. Para nosotros, TODO UN LOGRO! ¡Muchísimas
gracias por la consideración de sus lecturas!
Además de esto, que fue grandioso, se acuerdan que en
Diciembre –yo todo emocionado, por cierto– les comenté que nuestro Blog
De Milagros y Diosidencias se está leyendo en más de veinte países, con idiomas tan
diversos como desconocidos para mí; bueno, pues esto no es gracia nuestra, sino
Gracia de Dios; una verdadera Diosidencia que nada tiene
que ver con mi persona.
Yo sólo escribo en español y nunca lo voy a hacer en otro
idioma que no sea éste. Pero con todo y
mi necia determinación, hoy es posible que un escrito sea reproducido ¡¡en 100
idiomas a la vez!! (Dios mío, lo que ha hecho posible la tecnología de la
comunicación); así que, lo que yo necee no tiene importancia. El Señor se vale de muchos otros medios para
la Proclamación de Su Palabra.
Mi invaluable apoyo tecnológico –que responde al nombre de
Maestro Juan José– ya está trabajando para que en breve, dentro de la
misma página del Blog, nuestros queridos visitantes puedan leer mis comentarios
¡EN OCHO IDIOMAS DIFERENTES! Con esto,
vamos a poder superar lo hecho por Veritelius de Garlla
(ese paladín romano que inventé en la novela Apóstol Gentil),
quien se dedicó a traducir y difundir los escritos de los Apóstoles en el Siglo
I, en los idiomas de la época y para la gente de la época. (Esta novela pueden
leerla aquí http://www.bitlanders.com/antonio-garelli
)
Poder lograr esto, dará oportunidad a que muchos más
católicos (y otros cristianos o paganos), nos ‘sigan’ en el Blog. ¡Nada me dará más gusto! La traducción la realizaremos con el
conocidísimo Traductor Google, así
que, no esperen toda la perfección gramatical deseable. Estoy seguro que, aún con esa carencia, de
mucho servirá para muchos, lo poco que hacemos; porque no somos nosotros, es El
Señor quien lo hace. (Realmente no sé
qué voy a hacer cuando tengamos CIEN MIL VISITAS en el blog y mil mails que
responder; ya Dios dirá.)
Estoy consciente de la enorme responsabilidad que este
apostolado representa, toda vez que, aún sin quererlo yo, habrá quien tome
partido de mis palabras –en pro o en contra, claro está– aún en asuntos ajenos
a este hermosísimo ministerio de Proclamar el Evangelio. Y aquí haré lo que me decía el P. Manuel
Ignacio Pérez Alonso, S.J., mi amadísimo Confesor: “No
digas lo que tú crees solamente, sino que piensa qué pudo haber dicho Jesús al
respecto.” Así lo haré.
Por supuesto que estaré encantado de sus comentarios,
correos electrónicos u otros escritos que me envíen; siempre tendrán una
respuesta mía.
Y seguiré insistiendo. . . Orar sirve, oremos por México y
por nuestros Países.
De
todos ustedes afectísimo en Cristo
Antonio
Garelli
También me puedes seguir en:
Veritelius
de Garlla, Apóstol Gentil
De Milagros y
Diosidencias. Solo por el gusto de
proclamar El Evangelio.
No hay comentarios:
Publicar un comentario